秦客诗(秦客诗)
其内容涉及门阀威权,戚宦当政,谄媚成风,贿赂公行,卖官鬻爵,用人惟亲,正人受害,学者遭压等等。赋中发掘弊政的历史和现实根源,揭露其实质,推断其后果,措辞极其强烈鲜明,态度极其大胆公开。诗歌精神与全赋是一致的,故应结合鉴赏。
五言诗
《刺世疾邪赋》
秦客诗
赵壹
东汉
作品原文
秦客诗
河清不可俟①,人命不可延。
顺风激靡草②,富贵者称贤③。
文籍虽满腹④,不如一囊钱。
伊优北堂上⑤,肮脏倚门边⑥。
作品注释
①河清:语出《左传·襄公八年》:“俟河之清,人寿几何?”古人传说黄河一千年清一次,黄河一清,清明的政治局面就将出现。这两句是说人的寿命有限,无法等待乱世澄清之时。
②激:指猛吹。靡:倒下。
③这两句是说,柔草为顺风猛吹,纷纷往一边倒下,富贵的人众口称贤。
④文籍:文章典籍。代指才学。
⑤伊优:逢迎谄媚之貌。北堂:指富贵者所居。
⑥肮脏:高尚刚正之貌。一作“抗脏”。倚门边:是“被疏弃”的意思。
作品鉴赏
这首《秦客诗》和另一首《鲁生歌》,原系赵壹《刺世疾邪赋》结尾部分。赋末假托秦客“为诗”,鲁生“作歌”,用诗歌总括全赋要旨。因可独立成篇,而又以讽谕见长,很多诗歌选本均曾予以选录。
《刺世疾邪赋》反映了东汉政治黑暗的种种方面,富于真实性、广泛性、深刻性和尖锐性。
赵壹,《后汉书》卷八十有传。他秉性鲠直,累遭迫害。司徒袁逢等曾称荐其才品,一时名动京师,但最终未得显仕。读其《穷鸟赋》,可想见其平生常处险恶境遇。
“河清不可俟,人命不可延。”这起首二句隐括《左传·襄公八年》。“俟河之清,人寿几何”的意思,作为全诗总冒,以感叹时局的不可收拾。黄河富挟泥沙,是著名的浊流。相传其千年一清,河清须待圣人出现,乃吉祥太平盛世征兆。但是“尘世难逢百岁人”,日月逾迈,冉冉催老,不能久待。恐怕纵使人命可延,仍难候到政治清明。作者对东汉皇朝已经完全绝望,先下此一结论,并遥与末尾哀叹互应。接着依次概括当时形形色色腐败现象。
“顺风激靡草,富贵者称贤。”这是愤慨人贤不如富贵。《论语》:“君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃。”原是宣扬上层人物以德化民,此处反用其意来揭示社会风气败坏,人竞趋俗。当时谣谚如:“举秀才,不知书。”“孝廉不廉,富贵者贤”都可印证这一流行邪风。一般庸人操守不坚,尽皆为此风所靡,以争利攘权为能事。临财苟得的为富不仁之辈、干谒禄位的寡廉鲜耻之徒,反为时所重,被命之曰“贤”人。
“文籍虽满腹,不如一囊钱。”这是揭露知识不如金钱的时俗。因为金钱可以买到高官,才学却难保证温饱。东汉末年有“西园卖官”,官爵竟亦可以公开用金钱议价出卖。于是文章扫地,知识无用,名士受害,“党人”禁锢,国家不亡又将何待?
“伊优北堂上,肮脏倚门边。”嗟伤刚直者不如谄媚者。“伊优”,《后汉书》李贤注云:“屈曲佞媚之貌。”北堂”本居室内宅,登门趋庭,升堂入室,然后才能到达北堂,这里借喻朝堂北阙。句意谓阿谀逢迎者尽据显位要职。肮脏指高傲亢直之人,因不肯“同乎流俗,合乎污秽。”自然被拒接纳,只好靠门边站了。这种怪诞现象,赋中更用“佞谄日炽,刚克消亡。舐痔结驷,正色徒行”作了淋漓尽致的刻画。
这首诗用典较多,然而均生动灵活。如人寿河清是隐括,顺风靡草是反用,富贵称贤是引谚。诗中将贤者与愚者、富贵者,刚直与谄佞者,知识与金钱,权势与真理等,分别作了鲜明对照,以感叹兴,以感叹结,其憎俗愤世、疾恶如仇之情不可遏抑,溢于辞表,贯于通篇。
辞赋末章原有以“乱曰”、“讯曰”的形式总括全篇者。赵壹代之以两首五言短诗,这种以诗结赋的写法,大为六朝人所摹拟。如鲍照《芜城赋》、江淹《恨赋》、萧绎《荡子秋思赋》、《采莲赋》等作品皆是。而如庾信《春赋》,则在赋中时或间杂五七言诗句,使赋体更趋诗化。由此可见,赵壹《刺世疾邪赋》在艺术形式上的突破和创新,对后世也多启导作用。
作者简介
赵壹像
赵壹
东汉文学家。约生于汉顺帝永建(126-132)年间,卒于汉灵帝中平(184-189)年间。字元叔,汉阳西县(今天水市西南)人。为人耿直,狂傲不羁,受地方乡党所排斥,屡次得罪,几乎被杀,经友人救援方免。曾任上计吏,见司徒袁逢,长揖不拜。袁逢等人为他延誉,名动京师。后西归,公府十次征召皆不就,死于家中。《后汉书》本传说赵壹著赋、颂、箴、诔、书、论及杂文十六篇。《隋书·经籍志》载梁有《上计赵壹集》二卷,录一卷,至隋已佚。而新、旧《唐书》并有著录。今存赋四篇(两篇残),书三通(一篇为残句)及论文《非草书》。